Maybe I know somewhere, deep in my soul that love never lasts, and we've got to find other ways to make it alone or keep a straight face. And I've always lived like this, keeping a comfortable distance. And up until now I had sworn to myself that I'm content with loneliness, because none of it was ever worth the risk. But you are the only exception.

Aunque me cueste lo consiguiré, en unos días más te olvidaré,
pero te juro que no puedo más disimular felicidad. Si tú no estás nada es igual, quisiera yo poder borrarte totalmente de mi mente para poder volver a verte por primera vez. He pensado mucho en nuestra separación, creo o aparento que ha sido lo mejor, pero me estremezco cuando siento tu ausencia...

This is wrong but I can't help but feel like there ain't nothing more right, babe. Misty morning comes again and I can't help but wish I could see your face...
And I knew from my personal plate I'd be breaking all my rules to see you. You smile that beautiful smile and all the girls in the front row scream your name.
So dim that spotlight, tell me things like "I can't take my eyes off of you". I'm no one special, just another wide-eyed girl who's desperately in love with you.
Give me a photograph to hang on my wall, superstar.
Good morning loneliness, comes around when I'm not dreaming about you. When my world wakes up today you'll be in another town. And I knew when I saw your face I'd be counting down the ways to see you. And you smile that beautiful smile and all the girls in the front row scream your name.
You played in bars, you play guitar, I'm invisible and everyone knows who you are.
And you'll never see, you sing me to sleep every night from the radio.

¿A dónde fue el pasado que no volverá? ¿A dónde fue tu risa que me hacía volar? ¿Dónde quedó la llave de nuestra ilusión? ¿A dónde la alegría de tu corazón?
Y se va, como todo, se va, como el agua del río hacia el mar. Y se va, como todo, se va...
El tiempo que pasó y no supe ver, las horas que ya no quieren volver... ¿Dónde están, dónde están, corazón? Los días que sabíamos amar, la brisa que llegaba desde el mar... ¿Dónde están, dónde están, corazón?
¿A dónde fue tu cara de felicidad? ¿A dónde están los besos que supimos dar? ¿Dónde quedó el pasado que no volverá? ¿Los días que vivimos en cualquier lugar?

...y hoy puedo ver un faro en la oscuridad.

Presa del amor que me negaste un día...
Keep thinking I'm not letting on, I feel this sad... and then you've got the cheek to ask me how I feel!

"Oh Jesus Christ Almighty, Do I feel alright?"

"No, not slightly!"

I never wanted it to end up this way,
You've only got yourself to blame!
I'm sorry if you feel that I'm being kinda mental,
but you left me in such a state.
Now I'm gonna do what you did to me,
I'm gonna reciprocate.

Lily Allen 2/5/85